手机浏览器扫描二维码访问
“龙”
虽然在英文中一般翻译为“drgn”
,但西方文化中的“drgn”
与中国传统的龙除了形象有一些相似外,背景和象征意义都分别甚大。
西方的“drgn”
一般带有恶毒、凶狠的意味,与东方的瑞兽完全不一样。
当初将中国的龙翻译做为drgn的人,就像是给圣人与杀人犯取相同的名字,但其实两者并无关联,让一个对中华文化不了解的西方人看到中国人崇拜龙的行为会让西方人产生中国人喜好崇尚邪物的负面印象。
为了避免这种混淆,有学者提出,把“龙”
的英文翻译改为发音与汉语接近的“lng”
。
以“犭”
或“飞”
于“龙”
字结合为新字代替现在的龙,但目前尚未得到广泛认可。
我倡议大家都来主动的宣传我们的“龙”
文化,而不要被动的接受曾经的错误。
这点本应该是由国家来主导的,但现在我们只能先从自身做起,首先和国外有人交流的时候不要再用"drgn"来表示“龙”
,把这种开始的曲解努力的扭转过来。
让我们真正的龙文化发扬广大,而不是整天的顺应错误,说什么改图腾之类的话语。
这是作为5000年文化传承人的责任与义务。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
关于女将军的病娇公主夫人秦国集万千宠爱于一身的公主殿下,偏偏要下嫁将军府,谁料一年未到,将军府便又迎了两位夫人,一个女扮男装的小将军,竟如此吃香?...
关于当炮灰拿了女主剧本后快穿女主知道剧情,但进入小世界会沉浸扮演原身,可当看。虽然我是炮灰,但我拿了女主剧本,所以粉丝迷妹是我的,救世主称号是我的,锦鲤好运是我,受崇拜是我,好名声是我,甜甜恋爱也是我的。小故事待定魅惑歌手x温柔心理医生(总裁文里的标配医生朋友)搞笑言灵少女x高冷鬼王(爽文主角成神垫脚石)浮族灵女x稳重王爷(虐文女主的倒霉家人)书信青梅竹马(都知道青梅竹马,那你们知道书信式的青梅竹马吗?)戏精天使x痞帅校草...
关于修行界第一败类英雄从来都是死的最早的,只有卑鄙无耻的混蛋,才能活到最后。自幼在宗门长大的何宁,凭借自创的功法,熔了宗门的至宝,为了不被责罚,直接溜出宗门。虽然他无耻卑鄙甩锅不断,但不影响他想做个圣贤。大世来袭,旧族复苏,禁区俯览世间。群英并起,天骄争雄,何宁誓要成为最后的胜利者,登临无上帝位,教化世间。...
不死丹尊陈玄炼丹时候被炸死,重生在风云大陆,本想安安静静的炼丹升级,偏偏得保护一个十五岁的小丫头。杀敌?陈玄抛出了强力致幻剂,顿时战斗场面变得群魔乱舞。修炼?...
原本是一个妃子身旁的小侍女,最终却在这朝堂之上成为一代帝后。若是问她有没有喜欢的人,她只记得当年陪在她身旁的小太监了。现在的你,我逐渐看不清了。请注意尔的措辞,本宫现为帝后。...
(热血军旅爱国文)林凡穿越到平行世界成为学校最出名的学渣惨遭嘲讽白眼然而高考成绩公布的时候他却以高考状元的身份考入国防大震惊所有人!...