手机浏览器扫描二维码访问
二〇〇四年,我们对《安·兰德早期作品集》进行了一次修订,补充了一些新的材料进去。
在为其撰写推荐语的过程中,我又一次回顾了安·兰德档案馆中的藏品,其中就包括《理想》这部小说的手稿。
当时我只是粗略地看了一下,因为《理想》的剧本成稿在小说之后,既然安·兰德最终选择了剧本这一媒介,那么小说就没有必要收录进来。
到了二〇一二年,我终于决定仔细读一下这部小说。
多年以来,安·兰德的读者们不断充满希冀地询问,难道在她留下的那些文稿当中,真的就没有其他小说了吗?而事实上,的确还有一部小说。
因此,我决定要细细地重新回顾一遍。
这部打字稿有三万二千字,是在一九三四年由位于纽约市百老汇大街1501号的里亚尔托服务中心准备的。
刚一开头,它就立刻攫住了我的注意力,毫无疑问,这正是一部安·兰德的作品。
而且,小说的形式还提供了另外一个维度,这同样深深地吸引了我。
有两点在我的印象中非常突出。
其一,在小说中,凯伊·贡达的影迷来信要更长一些,因此也更明晰,更动人;而在剧本中,这些信则相对简短,因为在舞台上,它只能表现为静态的独白,或者呆板地投射在屏幕上,由观众自己阅读。
比如,强尼·道斯的那封信,小说中较长的版本,让我们对他的性格和行为有了更好的理解。
其二,小说的第一章让读者见识了好莱坞的那些电影工作室和那些名人,而剧本中却没有相应的描述。
仅这两点就已经极大地丰富了凯伊·贡达的世界,而诸如此类的不同还有很多。
就小说本身而言,有意思的是,它展示了在安·兰德眼中,为读者写作和为观众写作有一个至关重要的区别。
小说可以拥有更多细节,可以更为清楚明白。
但是当然,只有在舞台上,某些类型的独白才能造成更为戏剧性的冲击,才能传达更为有效的道德力量。
鉴于皮卡夫博士可能已经有三十年没见过这部小说了,我觉得现在是让它引起他注意的最好时机。
他很高兴我做了这件事,还让我在这篇说明中加上他对我说的话:“理查德,要是没有你,真不知道‘客观主义’会成什么样。”
理查德·E·罗尔斯顿安·兰德学会出版经理
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
他是守夜人的最强兵器!叱咤世界的杀神!三年前,一次特殊的任务,他身受重伤,并且丢失了记忆!他遭人所救,为了报恩,他娶了恩人的女儿为妻!三年来,他为自己的丈母娘和妻子做牛做马,但是在她们眼里,他依然不如一条狗!终于,他记忆觉醒,王者归来!...
一个夏日的雨夜,他救了熟睡的女领导,本以为是一段奇缘,不曾想却惹上了一身麻烦,更可怕的是,竟然落入了一个精心打造的圈套,让他陷入了前所未有的危机之中没根基,没靠山,没人脉,没资源,一个农村走出...
前世恶霸欺凌,奸人陷害,女友背叛,世人白眼,今世都要一一踩在脚下。前世父母蒙羞,情人不能相爱,好友遭受委屈,今世都要一一报答。纵横宇宙的火玄金仙李炫重生二十岁...
当扑面而来的时代巨澜把懵懵懂懂的沙正阳卷入其中时,他是随波逐流,风花雪月,还是长缨在手,逆流击波?干想干的事,为恣意人生。做该做的事,为家国情怀。一万年太久,只争朝夕!到中流击水,浪遏飞舟!...
关于大明,从澳洲开始站在你面前的是,澳洲的主人,殷人的救世主,美洲的领导者,钢铁无畏舰的开创者,欧罗巴的噩梦,拿破仑的挚友,东方文明的最高领袖,世界的慈父大明第二帝国皇帝陛下朱再明!第二大明的奋斗史,要从流落澳洲的一支汉人说起...
重生前病娇王爷爱她爱到骨子里几乎将她吞吃入腹。他为了她受尽情毒为了她颠覆江山甚至因为她万箭穿心而亡!而她却对他爱搭不理视他如蛇蝎甚至在大婚上朝他心上狠狠扎了一刀!只因她识人不清一心爱着恶毒渣男助他登基没想到最后却落得满门抄斩的下场重回大婚那一夜男人浑身是血双眼布满血丝满是疯狂与暴戾宛宛你还逃吗?重活一世温宛卿抱紧眼前男人热泪盈眶不逃了!她再也不逃了!她不仅不逃...